桂林(二)
人豪:麻烦给我们照张像,好么?
游人:好的。一、二、三!
人豪:好,谢谢。
Michael:谢谢!我刚才听照相的人说这座象鼻山还有一个故事,这是怎么回事啊?
人豪:哦,那个故事啊,可有名了。
Michael:啊?原来你们都知道,那快点儿说说吧。
当地人:传说这座山本来就是一头真的大象,它的主人是天上的神仙。一天这头大象碰巧来到桂林,觉得这儿的风景太漂亮了,就一直站在漓江边看。
人豪:而它的主人想让它回到天上去,它却说什么也不走。神仙很生气,就用宝剑把它杀死了。你看那山背山还多出一小块儿,大家都说那就是宝剑的剑柄。
Michael:是吗?我看看。嗯,挺像的!桂林的山都象象鼻山这样有故事吗?
当地人:在我们桂林,有三座山特别出名,分别是叠彩山、伏波山和你刚才看到的象鼻山。这三座山,可以说是座座都漂亮,至于故事嘛……..
Michael:还有什么故事?
当地人:哈哈,至于故事嘛,就要靠你们自己去找了。
人豪:哈哈,行了,某某,你就别卖关子了,还是告诉他吧。
当地人:关于桂林山水的故事,其实特别多。我们何不坐船,顺漓江而下,一路上让导游把所有的故事都告诉你们?
Michael: 太棒了,我回国以后一定要把这些故事告诉我的朋友。
当地人:来,我们从这边走。
(坐船游漓江)
导游:就是这条船。 人豪:好的。(上船)
人豪:这里真是山青水秀,我有一种“人在画中游”的感觉。
Michael:而且还有这么多的故事,这么多的传说。什么“手套石”“望夫石”、 “九马画山”……
人豪:哈哈,你看他,都入迷了!
当地人:等一会儿下了船,还有更好的风景等着你们呢。
Translation:
Renhao: Could you take a photo for us?
Visitor: OK. One, two, three.
Renhao: Thank you.
Michael: Thanks. I just heard from the person taking the photo that there’s a story about this Elephant Trunk Hill. What’s that about?
Renhao: Oh, the story, it’s very well known.
Michael: So you all know. Well, tell me.
Local: Legend has it this mountain was a real elephant, whose owner was a deity in heaven. One day this elephant came to Guilin and was mesmerized by the beautiful scenery as it stood at the bank of the Lijiang River.
Renhao: But its master wanted it to go back to heaven. The elephant refused and the master was so angry he killed the elephant with a sword. Look! Where there’s a ridge on the mountain. People say that’s the handle of the sword.
Michael: Is that right?Let me see. Hmm, now that you mention it, it does look like it!Do all mountains in Guilin have a story like the Elephant Trunk Hill?
Local: In Guilin, there are three very famous mountains: the Piled Festoon Hill, Fubo Hill and the Elephant Trunk Hill you just saw. These three mountains are all very beautiful, as to the stories……
Michael: What other stories?
Local: As to the stories, you have to find them yourselves.
Renhao: Haha, come on. Xiaogu, don’t leave him hanging. You’d better tell him.
Local: Actually, there are so many stories about the Guilin scenery. Why don’t we take a boat cruise down Lijiang river and let the tour guide tell you all the stories?
Michael: That’s great! I must tell my friends about all these stories.
Local: Come on. This way please.
Guide: This is our boat.
Renhao: OK.
Renhao: The mountains and rivers here are just breathtaking. I feel like I’ve walked into a beautiful painting.
Michael: And there are so many stories and legends, like ‘Glove Hill’, ‘Wangfu Stone ’, and ‘the Mural Painting Cliff’.
Renhao: Haha, look how far gone he is…
Local: Wait till you get off the boat. There are even better sights waiting for you.
Editor: Liu Yan | Source: CCTV.com